Ecouter

Wiosna, Polish Songs - Chopin (HD)

<< Œuvre de musique classique précédente Prochaine œuvre de musique classique >>
Compositeur:
Frédéric Chopin
Interprète:
Aya Higuchi
La source:
Musopen
Licence:
Public Domain
Vues:
3192

Télécharger le morceau de musique classique comme : mp3  flac  wav  
Ajouter au CD de musique classique / Créer un CD de musique classique "libre"
Ajouter à la playlist

Share Button


Advertisment


La pièce de Chopin Wiosna (printemps), de chansons polonaises, en qualité HD cristalline!

Bien que Frédéric Chopin est surtout connu pour ses œuvres pour piano solo, entre sa production existante sont 19 chansons pour voix et piano, ensemble des textes polonais.

Chopin lui-même disposé la partie de piano de Wiosna comme un morceau pour piano seul, Andantino in G minor, B. 117. Il existe cinq versions manuscrites de cet arrangement, datés entre Avril 1838 et 1 Septembre 1848.

Contexte

Chopin a écrit ces chansons à plusieurs reprises, de peut-être dès 1827 quand il avait 17 ans, à 1847, deux ans avant sa mort. Seuls deux d'entre eux ont été publiés dans sa vie (Życzenie et Wojak ont ​​été publiés à Kiev en 1837 et 1839 respectivement).

En 1857, les 17 chansons alors connus ont été recueillies pour publication par Julian Fontana opus 74, mais ils ne sont pas classés par ordre chronologique de composition dans cette opus. En raison des restrictions de la censure, il était seulement en mesure de publier 16 d'entre eux d'abord. Ceux-ci sont apparus à Varsovie comme Zbiór de la polskich Fryderyka Chopina (A Collection of Songs polonais par Frédéric Chopin), publié par Gebethner & Wolff; et à Berlin 16 Polnische Lieder, publiée par A M Schlesinger. La 17e chanson, Śpiew z mogiłki (Hymne de la tombe) a été publié séparément à Berlin avec un titre français, Chant du tombeau.

Deux autres chansons ont été publiés en 1910. Quelques références comprennent maintenant toutes les 19 chansons publiées en opus 74.

Chopin est connu pour avoir écrit un certain nombre d'autres chansons qui sont maintenant perdu. Certaines chansons existantes ont été attribuées à Chopin, mais sont maintenant considérés comme faux ou douteux.

Des textes

Tous sauf un des textes des chansons de Chopin étaient des poèmes originaux par ses contemporains polonais, avec la plupart d'entre eux, il connaissait personnellement. La seule exception est Piosnka Litewska (A Song lituanien), qui a été mis à une traduction par Ludwik Osinski d'une chanson lituanienne.

Dix d'entre eux sont par un ami de la famille de Chopin, Stefan Witwicki, de son Piosnki Sielskie (Idylles, 1830). (Chopin a également consacré ses Mazurkas, opus 41, à Witwicki. ) Trois étaient par Józef Bohdan Zaleski. Deux étaient par Adam Mickiewicz. Chansons révolutionnaires Wincenty Pol de Janusz (1836) inspiré Chopin d'écrire jusqu'à une douzaine de chansons, mais un seul survit. Zygmunt Krasinski, l'amant de Delfina Potocka, était un autre poète qui a inspiré Chopin d'écrire une chanson.

Les chansons ont été traduits dans plus d'une douzaine de langues, mais ils sont les plus efficaces dans leur original polonais. Divers titres anglais ont été appliqués à certaines des chansons.

-----------------------------------------------------
Le texte ci-dessus est offert par la courtoisie de Wikipédia, sous licence Creative Commons Attribution-ShareAlike .

morceau de musique classique interprété par: Aya Higuchi

Musique publiée par: Musopen
Licence de musique: Public Domain

Picture source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Eug%C3%A8ne_Ferdinand_Victor_Delacroix_043.jpg
licence d'image: domaine public

Vous pouvez télécharger ce morceau de musique classique de notre site Web, fr.hdclassicalmusic.com . Là, vous trouverez également notre bibliothèque complète de chansons, et une expérience de radio HD personnalisé . Nous vous remercions de l'écoute, et si vous souhaitez découvrir plus belle musique classique, abonnez-vous! 🙂


Ce projet a été rendu possible par la passion et le travail acharné de milliers de personnes à travers le monde qui ont enregistré des morceaux de musique et par une petite équipe dévouée qui a travaillé dur depuis plus d'un an et demi pour les centraliser et vous les amener. Nous avons besoin de votre soutien pour nous aider à maintenir et à porter notre projet encore plus loin, afin que nous puissions atteindre notre objectif de rendre la musique classique vraiment accessible à tous gratuitement! Consultez nos valeurs et notre plan à long terme dans notre énoncé de mission, consultez également l'évolution de nos statistiques mondiales, et, s'il vous plaît, envisagez de nous soutenir en faisant un don ou en faisant un achat sur notre catalogue de musique classique.



Advertisment