Soutenez-nous

Soutenez-nous

Aidez-nous à faire connaître le patrimoine de la musique classique de l'humanité à la disposition de tout le monde gratuitement! (Voir notre mission d'entreprise)

  • Nous aimons travailler sur le projet indépendamment de tout avantage financier, parce que nous aimons la musique classique et croyons que c'est une question de justice pour tout le monde d'avoir accès, et non seulement quelques privilégiés. Néanmoins, nous avons besoin de dons afin de payer pour les frais d'hébergement, et aussi pour nous permettre de passer plus de temps à travailler sur le projet et d'embaucher des personnes supplémentaires. You can support us financially, by donating to us through Paypal:


    Vous pouvez aussi nous faire des dons en achetant des produits de notre boutique de musique classique.

    Of course it is also possible to donate through a bank transfer or other standard methods. If you are not sure how to donate or what the best donation method is, you can contact us for more details.

  • Nous avons besoin de votre aide pour traduire le site dans de nouvelles langues et d'améliorer la qualité des traductions existantes! Nous avons implémenté un système de telle sorte que tout le monde peut suggérer une meilleure traduction pour le texte du site. Si vous parlez des langues autres que l'anglais, nous serions très reconnaissants de votre aide pour améliorer la qualité de traduction en différentes versions. Vous pouvez suggérer une traduction différente en plaçant simplement votre souris au-dessus d'un morceau de texte pendant quelques secondes, puis en cliquant sur le "Proposer une meilleure traduction" boîte qui apparaîtra. (Ce système est actuellement seulement travaille pour des traductions de texte de site Web, mais nous travaillons sur la mise en œuvre pour les titres et les descriptions de chansons.)

    Afin de traduire le site dans d'autres langues, nous avons également besoin de personnes dignes de confiance qui peuvent modérer et approuver les meilleures suggestions de traduction. Merci de nous contacter si vous souhaitez devenir un modérateur de traduction!
  • Nous avons besoin de plus de développeurs web, les concepteurs de sites Web, les connaisseurs de musique classique, et toute personne ayant de l'expérience dans des projets crowdbased et crowdfunded sur notre équipe! Envoyez-nous un e-mail si vous souhaitez vous joindre à notre équipe, et joindre un CV et une lettre de motivation à court détaillant pourquoi vous désirez vous joindre à notre projet.
  • Nous avons besoin de plus de morceaux de musique classique dans notre bibliothèque! Si vous êtes un artiste de musique ou d'une organisation, nous nous félicitons de toute offre de collaboration.
  • Vidéaste du financement participatif, scénariste, cadreur et éditeur, éditeur visuel du logo, mission d'entreprise.

notre équipe

Dan Bărbulescu - fondateur

Les gens qui ont travaillé et supporté le projet :

Andrei Stroescu - a aidé à publier des centaines de chansons, des études de marché, et a aidé à lancer le projet en général
Maria Androushko - crowdfunding vidéaste, scénariste, cadreur et éditeur, logo éditeur visuel, énoncé de mission
Lysan Boshuijzen et Madison Christ - Les deux ont été très généreux pour l'aide de la vidéo de financement participatif et ce, dans un court délais.

Nos supporteurs

Un grand merci aux personnes qui ont fait don jusqu'a présent :

Sanford (Tucson AZ, US)
Lee C. (Maine, US)
Sylvius (Italy)
Dave Mann (Laurel, Maryland, US)
Grant Rowlands (Whangarei, New Zeeland)
Ion Paladi (Republic of Moldova)

Et aux personnes qui nous ont aidées à améliorer les traductions :

prénom La langue Contributions
Gustavo LonngiEspagnol~250 traductions approuvées
OnlyClarinetMusicFrançais166 traductions approuvées
Alberto HerreraEspagnol~144 traductions approuvées
Barbara SCHEELAllemand~105 traductions approuvées
DanielEspagnol63 traductions approuvées
Kno TsaoChinese (Traditional)50 traductions approuvées
Gigiitalien36 traductions approuvées
JeanFrançais~33 traductions approuvées
Dan BarbulescuAllemand32 traductions approuvées
roumain 13 traductions approuvées
SpiderJimAllemand26 traductions approuvées
HARU SAICoréen20 traductions approuvées
SpeedSlothFrançais19 traductions approuvées
PepijnNéerlandais18 traductions approuvées
LuftmenschChinois (Simplifié)12 traductions approuvées
jagagaAllemand4 traductions approuvées
CarlosEspagnol4 traductions approuvées
C. BlejerEspagnol4 traductions approuvées
JoseEspagnol3 traductions approuvées
Elias GranadosEspagnol2 traductions approuvées
Francescoitalien2 traductions approuvées
MomoFrançais1 traductions approuvées
Steviolitalien1 traductions approuvées
Johan LeendersNéerlandais1 traductions approuvées
Wander ÁlefPortugese1 traductions approuvées
A.Filipino 1 traductions approuvées
Anonymousroumain 32 traductions approuvées
Allemand16 traductions approuvées
Espagnol12 traductions approuvées
italien11 traductions approuvées
Russe10 traductions approuvées
Français7 traductions approuvées
Chinese (Traditional)5 traductions approuvées
Japonais3 traductions approuvées
Polonais2 traductions approuvées
Chinois (Simplifié)2 traductions approuvées
Afrikaans1 traductions approuvées
Bulgarian1 traductions approuvées
Esperanto1 traductions approuvées
Hungarian1 traductions approuvées
Néerlandais1 traductions approuvées
Portugese1 traductions approuvées
thaïlandais1 traductions approuvées

Et une spéciale dédicace de gratitude au 42 personnes qui ont fait don jusqu'à présent par l'achat de marchandises sur notre magasin de musique classique. Nous aimerions aussi inclure vos noms individuels dans notre liste publique de supporteurs ! Avant que nous puissions le faire, afin de respecter votre vie privée, nous vous demanderons votre permission. Ainsi, si vous avez acheté un article de notre magasin de musique classique dans le passé, merci de nous envoyer un mail rapide confirmant que nous puissions vous ajouter à notre liste publique des supporteurs.

Nous apprécions tous les commentaires que vous avez au sujet de notre projet! Vous pouvez laisser un commentaire ci-dessous et vous pouvez être sûr que nous allons le vérifier:



Advertisment